本篇文章给大家谈谈体育英语四级翻译,以及英语四级作文体育运动对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
年12月英语四级翻译题:清明节
1、英语四级传统节日翻译范文 范文一:中秋节 农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和好运的圆月。此时,大人们尽情吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着明亮的兔子灯尽情玩耍。
2、年9月英语四级翻译预测:清明节 清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷藏伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。
3、年大学英语四级翻译试题:端午节 原文:端午节(Dragon Boat Festival)是中国的传统节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并称为中国汉族的四大传统节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念著名爱国诗人屈原。
4、中国的传统节日形式多样,目前,法定休假的节日有春节、清明、端午、中秋四个。
大学英语四级翻译真题答案解析——功夫
分句解析:第1句:功夫( Kung Fu )是中国武术( martial arts )的俗称。句型:简单句,主系表结构;“中国武术的”是 “俗称”的定语,用“of”结构处理。
第一句:功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的一个常见称谓。- 句型:简单句,其中“中国武术的”作为“常见称谓”的定语。
【 #四六级考试# 导语】九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下。备考的路上,哭过、累过、笑过,但只要坚持向前走,终将会拿到属于我们的证书。
听力题:①一般直接在对话中听到的都不是正确答案,因为都需要经推理得到答案。②听力题一定要提前预读,四六级题目是四选一,广播讲规则的时候你就先看选项。
年9月英语四级翻译预测:清明节
1、英语四级传统节日翻译范文 范文一:中秋节 农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和好运的圆月。此时,大人们尽情吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着明亮的兔子灯尽情玩耍。
2、年大学英语四级翻译试题:端午节 原文:端午节(Dragon Boat Festival)是中国的传统节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并称为中国汉族的四大传统节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念著名爱国诗人屈原。
3、年12月英语四级翻译题:端午节 【端午节1】请将下面这段话翻译成英文:端午节(Dragon Boat Festival)是中国的传统节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并称为中国汉族的四大传统节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念著名爱国诗人屈原。
4、年上半年海南省大学英语四级考试定于6月17日进行笔试,而口语考试则安排在5月20日至21日。报名工作则从3月27日开始,截止于4月10日。报名分为两个阶段。第一阶段从3月27日15:00至4月3日11:00,期间同时接受笔试和口试报名,但口试仅限于本校学生参与。
5、四六级考试时间和法定节日冲突,学生也是需要正常考试的。大学英语六级考试是一种为教学服务的标准化考试。
6、年9月27日,中国人民政治协商会议第一界全体会议决议:“中华人民共和国纪年采用公元纪年法”,即是我们所说的阳历,为了区别农历和阳历两个新年,又鉴于农历二十四节气中的“立春”恰在农历新年的前后,因此便把农历正月初一改称为“春节”,阳历一月一日定为“元旦”,至此,元旦才成为全国人民的欢乐节日。
年12月英语四级翻译题:余杭滚灯
年12月英语四级翻译题:余杭滚灯 请将下面这段话翻译成英文:余杭滚灯 滚灯属汉族民间舞蹈,流行于钱塘江畔的余杭、海盐等地。余杭滚灯源于浙江余杭翁梅一带,流传至今已有八百余年历史,在节庆和灯会期间表演,具有强烈的竞技特点。其融体育、舞蹈于一体,集力与美于一身,深受群众喜爱。
年6月英语四级考试翻译模拟题
and people’s lives.年6月英语四级翻译考试模拟题:奥运会 请将下面这段话翻译成英文:奥运会是国际性的体育盛会(sporting events),体育项目种类繁多,分为夏冬两季,均是每4年举办一次。最初有记载的奥运会于公元前776年在希腊的奥林匹亚(Olympia)举行。奥运会是的媒体活动之一。
年6月英语四级翻译题:国画 请将下面这段话翻译成英文:国画是中国文化遗产的重要组成部分。不同于西方画,它是用毛笔(Chinese brush)和墨汁在宣纸(xuan paper)上作画的。精通这门艺术需要不断重复的练习, 需要控制好毛笔,需要对宣纸和墨汁有一定的认识。
年6月英语四级翻译题:植树造林 请将下面这段话翻译成英文:在过去的10年中,中国在植树造林和水土保持取得了很大进展。例如,全国森林面积已经从对森林资源的第四次全国调查,1990年尽管有这些伟大的成就增加了17万公顷,一些严重的问题仍有待解决,如如何提高林业在西部地区在课程其经济发展。
年6月大学英语四级翻译练习题库 英语四级翻译练习题:丝绸之路 丝绸之路(the Silk Road)是历连接中国和地中海的一条重要 贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它 被德国的一位地理学家命名为“丝绸之路”。
还没有评论,来说两句吧...