本篇文章给大家谈谈电影对话翻译,以及电影语言翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
英语经典电影台词20句要翻译
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。 Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。 Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world havent had the advantages that youve had. 人们的善恶感一生下来就有差异。
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。??3 Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.?现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
电影《黑衣人》对白。请帮忙翻译,谢谢
1、汤米李琼斯和威尔史密斯 演的 《黑衣人》也叫 《黑超特警组》(Men in Black)系列 K(汤米李琼斯饰)和J(威尔史密斯饰)双人组是FBI所属的一个非正式情报单位的刑警,他们的任务就是监督外星人在地球上的活动,任何外星人如果图谋不轨,就会被这两位身穿黑色西装的特警歼灭。
2、《黑衣人3》是哥伦比亚影片公司出品的《黑衣人》系列科幻电影的第三部,由巴里·索南菲尔德执导,威尔·史密斯和汤米·李·琼斯主演。影片于2012年5月25日北美上映。
3、电影于2002年推出其续集,名为黑衣人2;而在1997年至2001年期间,Kids WB华纳动画天地亦推出星际战警的卡通系列。
4、翻译:当我心情不好或疲惫时,我更爱看那些能使我高兴起来的电影。Comedies like Men in Black or cartoons like Kungfu Panda have funny dialogues and usually have a hy ending.翻译:像《黑衣人》这样的喜剧或像《功夫熊猫》这样的卡通片都有有趣的对白,而且通常都有一个完美的结局。
欧美电影里的经典对白!(英,译)
Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。
You dont understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I couldve been somebody, instead of a bum, which is what I am. On the Waterfront, 1954 “你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。
《一个母亲的复仇》经典台词中英互译:中文台词:“我为我的女儿而战,这是我做母亲的职责。”英文翻译: I fight for my daughter. It is my duty as a mother.“法律没有给我正义,那我就用自己的方式找回它。
《剪刀手爱德华》我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。《泰坦尼克号》一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
afi(美国电影协会)评选过电影百年最经典一百句台词。我找不到汉语翻译,不过都是很简单的句子,而且汉语无法再现英语台词的经典,抱歉。
不要在人群中丢了我,我会找不到回家的路。Dont lost in the crowd I,I will find the way home.《地球上的星星》(Taare Zameen Par)是一部儿童剧情型电影,影片由阿米尔·汗执导并参演,达席尔·萨法瑞,塔奈·切赫达,维品·沙尔马等主演。
还没有评论,来说两句吧...